А.С. Кондратьев, М.Ю. Белянин - Отвергая унаследованное, или несостоятельный размен: предварительные соображения об искушениях научным неведением

Проблема научной концепции истории русской литературы обусловлена кризисом идентичности литературоведческих  изысканий, восходящих к  догматическим положениям марксистко-ленинской эстетики как методологическим основам  советского гуманитарного знания, несоотносимого с табуированными в филологии духовными истоками и традициями отечественной словесности: «История литературы представала <…> как история государства, история общества, развития общественной идеологии, марксисткой борьбы классов, политической борьбы»1. Предпринятые в современной науке о литературе опыт истолкования христианского подтекста произведений русских авторов вписывается  в контекст духовной традиции отечественной культуры в плане углубления представлений о категориях национального самосознания и расширения горизонта понимания укорененного в нём историко-литературного процесса. Введение И.А. Есауловым в научный оборот понятия литературоведческой аксиологии, предполагающей «осознание христианского (а именно – православного) подтекста русской литературы как особого предмета изучения»2, расставляет  принципиально по-новому акценты в литературоведческих работах  –  в соответствии со спецификой становления художественной традиции духовной культуры: «Необходима новая концепция русской литературы <...> Православный тип духовности не должен выноситься за скобки научной истории отечественной литературы. Изучать “литературность” как таковую – в отрыве от национальной культуры, в отрыве от глубинных архетипов этой культуры вряд ли возможно без существеннейшего искажения истории литературы»3. Освоение духовной составляющей художественного наследия русской классики, доказавшее свою продуктивность признанными результатами научного поиска4, возвращает внимание  специалистов к лабиринтам неведения и тупикам псевдонаучной мысли, дабы осознать и оценить «выстраданную» свободу от наваждения вымороченными исследовательскими приоритетами.

Отмеченное  И.А. Есауловым  дистанцирование исследовательского мышления от собственно литературоведческой аксиологии по причинам инертности или же неосведомлённости и подмене научных установок псевдофилологическим направлением отражает развитие историко-литературной науки и выявляет недостаточность и ограниченность общественно-социальной аргументации своеобразия и духовного смысла художественных произведений отечественной классики. Настоятельная потребность антропологического объяснения художественных явлений представляет собой не что иное, как ответ на  явную несостоятельность освещения специфики воплощения концепции человека в искусстве слова, сводившейся в науке, тяготевшей к догматическому объяснению явлений, к марксистско-ленинскому5пониманию человека как пресловутой «совокупности всех общественных отношений», но отнюдь не как «абстракт, присущий отдельному индивиду»5, что  и имело место, даже весьма значительное, в опытах научной интерпретации отечественной классики в советский период  развития гуманитарных дисциплин и сохраняется на современном этапе как стагнация научной мысли, выразившаяся прежде всего в игнорировании категории человека и внимании к псевдоэстетическим составляющим художественных картин жизни в русской литературе. Характеризуя состояние современной науки о литературе, П. Фокин отметил, что пристальная сосредоточенность исследовательского внимания на методике анализа разрозненных текстов художественных произведений вне какого  бы то ни было обращения к их смысловым содержательным глубинам апеллирует так или же иначе к марксистско-ленинской  методологии при всей полемичности и даже оппозиционности к оной постсоветской филологической науки: «Классовость, партийность, идейность, народность уступили место структуре, парадигме, дискурсу, онтопоэтике и прочей интеллигибельности», так что русские писатели при подобном подходе к их творчеству исследователей «оказались ещё более замордованными и изувеченными»6.

Размышляя о причинах блужданий исследовательской мысли в лабиринтах не только филологического, но и культурологического неведения, неведения, необходимо обратиться к предыстории советской науки, укоренённой в наследии революционно-демократической критики. Признанный и по сути канонизированный советской наукой интерпретатор отечественной классики, В.Г. Белинский в 1836г., на раннем этапе своей «просветительской» деятельности, вызвал однозначное недоверие А.С. Пушкина:   «Он обличает талант, подающий большую надежду. Если бы с независимостью мнений и с остроумием своим соединил он более учёности, более начитанности, более уважения к преданию, более осмотрительности, - словом, более зрелости, то мы бы имели в нём критика весьма замечательного»7.  Однако к авторитету столь маститого критика по-прежнему апеллируют и в условиях обновлённого историко-литературного контекста, о чём свидетельствует развернувшаяся в 2010 г. на страницах «Литературной России» оживлённая дискуссия после публикации статьи Ю. Павлова «Белинский как эмбрион, или спасибо Винникову» ( № 14. – С.  8 - 9), участники которой отчасти и признали, что «Белинский значительно уступал по степени образованности славянофилам»8, и всё же таки, в «лучших» не столь  и стародавних традициях спора с оппонентами, перешли на личности, подобно С. Сергееву, отважившемуся развенчать якобы «нового Селезнёва» в заметках «Павлов как симптом, или Арьергардный  провинциализм» (№ 17.  – С. 10).

Особенно показательно влияние идей В.Г. Белинского на советских исследователей творчества А.С. Пушкина. Так, А. Теплов в статье «Атеистическая тема в “Борисе Годунове”» выдвигает положение об антихристианской  направленности творческих исканий А.С. Пушкина, явно противоречащих глубинным смыслам его произведений: «Вряд ли во всей русской литературе XIX века можно найти поэта, у которого творчество было столь же насыщенно воинствующим атеизмом, как у Пушкина».9 Как аргумент в споре с автором статьи можно привести признание своему преемнику старца Пимена, одолевшего греховные соблазны и  бесовские искушения:

Доныне – если я,
Невольною дремотой обессилен,
Не сотворю молитвы долгой к ночи –
Мой старый сон не тих и не безгрешен,
Мне чудятся то шумные пиры,
То ратный стан, то схватки боевые,
Безумные потехи юных лет!

Также преисполнены христианского смирения и наставления старца избранному им  преемнику, Гришке Отрепьеву, одержимому «бесовскими мечтаниями» славобесия, в котором-то  монах-летописец и надеялся узреть продолжателя своего  Богоугодного труда:

Описывай не мудрствуя лукаво
Всё то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса,
Пророчества и знаменья небесны.

В опыте истолкования творчества Н.В. Гоголя, православного художника и мыслителя,   советское литературоведение также уделяло беспрецедентное внимание воплощённым писателем  картинам жизни с  якобы пафосом резкой оценки  социальной неустроенности. Во вступительной статье к изданию комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» и поэмы «Мёртвые души», адресованному весьма широкому кругу читателей из школьников и учителей, Н.А.Степанов особо выделяет критико-обличительную составляющую ключевых произведений православного художника и мыслителя: «Если в “Ревизоре” писатель нанёс основной удар по чиновничеству, по бюрократическому аппарату царской России, то в “Мёртвых душах” он с ещё большим размахом обличил и разоблачил основные господствующее сословие – помещиков-крепостников»10. Незаинтересованность  критиков художественным освещением становления человека в произведениях русских писателей и сосредоточенность исследовательских усилий на общественно-социальной проблематике сочинений классиков – всё это приводило к превратному пониманию художественного смысла отечественной литературы и, по сути, лишало словесность онтологического статуса, что особо значимо для русской культуры.

Попытки истолкования художественного смысла драматургии А.Н. Островского, в частности его «Грозы», на основе положений статей Н.А. Добролюбова встречали сопротивление текстового материала произведения ещё при жизни  писателя, но взгляд революционно-демократического критика, по убеждениям на творчество драматурга был узаконен  в школьной и вузовской программе.

Своеобразный «выход» за пределы добролюбовской концепции хрестоматийной «Грозы» А.Н. Островского     предпринял в 1986 г. С.Т. Вайман, обратившись к освещению мифопоэтики повествования без уяснения природы конфликта пьесы между стремлением  к исполнению праведного предначертания и искушениями  греховными помышлениями о соблазне или испытаниями непомерным богатством. Особенно наглядно претензиозность исследователя проявляется в его размышлениях о времени и пространстве, никоим образом не увязанных хотя бы с общественно-социальной традицией самоопределения русского человека (о православном векторе  писать было недопустимо): концепцию времени «можно представить в виде конуса – движение от основания к вершине – этический регресс; чем короче, уже, тем губительней <…> построение времени полностью совпадает с доминирующей в пьесе структурой пространства: тот же перевёрнутый        конус – по мере приближения  к "вершине" трагедия достигает критической отметки»11. И как ни парадоксально, наукообразные рассуждения об «убывающем времени», породнившемся с «убывающим пространством»,  остались для некоторых неопровержимыми свидетельствами научной внушительности и в ситуации нынешнего всплеска интереса к драматургии А.Н. Островского,  когда русский человек опять втянут в  конфликт  сердечной оскуделости и весьма притягательны и соблазнительны финансовой значимости и вседозволенности. Так, в пособии В.С. Расторгуевой можно заметить  повторение суждений С.Т. Ваймана: «Город Калинов – это воплощение архетипа Града земного. Это мир наоборот (у С.Т. Ваймана перевёрнутый конус.- А.К.), символ человеческой цивилизации, максимально удалившейся от своего источника, рая – сада»12. Не чем иным, как лишь недоверием к духовным ориентирам развития художественного развития сознания можно объяснить столь похвальное в начальной школе повторение пройденного!

О творчестве  Ф.М. Достоевского «в советской науке, особенно в её провинциальной версии, было принято красноречиво умалчивать, поскольку было невозможным подогнать материал под устоявшиеся стереотипы выводов и положений. Однако М. М. Гин, прочитывая Ф.М. Достоевского  на фоне творческих и идейных исканий его собрата по перу, Н.А. Некрасова, апеллирующего к революционно-демократической аксиологии, приходит к весьма спорным утверждениям о кризисе писателя в художественном освещении жизни русского человека, православного по своему мироощущению: «<…> стремление обуздать зло и жестокости, безудержность человеческой натуры христианской моралью, всеобщей братской любовью и смирением. Так Достоевский приходил к внеобщественному, асоциальному пути решения общественных вопросов. Это и создавало самый большой тупик в его мировоззрении»13. Подобные итоги литературоведческих наблюдений отражают не столько нарочитую умозрительность исследовательских натяжек, сколько неведение, абсолютное или же скрываемое, основ православной антропологии, когда зло и жестокость понимаются как свойство человеческой природы, так что в противостоянии им благоприятный итог могут обеспечить лишь методы революционной борьбы, с чем принципиально и был не согласен Ф.М. Достоевский.

Словно отвечая на подогнанные под социально-политическую доктрину суждений исследователей об исконных ориентирах художественного сознания и духовной культуры, Л.Н. Толстой в «Записной книжке» 1892 г., уже после работ на голоде, всё же отмечает: «Только Христианство освобождает людей. И только оно даёт вместе с тем осуществление той лучшей формы жизни, о которой хлопочут люди общественные» (52; 210). И в связи с этим становится и вовсе необъяснимым однозначное и казавшееся бесспорным игнорирование морально-этической проблематики в произведениях Л.Н. Толстого; «Толстой <..> не был моралистом (как тип мыслителя). Его по-настоящему волновали не проблематика “нравственной чистоты” людей, а проблемы социальные »14. Конечно, никаких объяснений подобным итоговым оценкам и характеристикам не предполагалось: комментарии зачастую сводились к указаниям на слабость мыслителя и явную непояснённость идеалистических рассуждений автора, путающегося в категориях и понятиях15, что становилось общим местом в литературоведческих публикациях о Л.Н. Толстом как зеркале, отлучённом от церкви и адвокате « стомиллионного земледельческого народа», не только провинциальных, но и подчас - да и на редкость, ведь одна партия «рулила» - в столичных публикациях.

В.С. Расторгуева, опираясь на устоявшиеся положения об изолированности творческих исканий Л.Н. Толстого от духовной традиции художественного освоения человека и мира приходит прямо-таки к абсурдным выводам: «В творчестве Толстого обозначаются два равновеликих центра, Жизнь и Человек: Жизнь как огромное непостижимое целое и Человек как частица этого целого. Назначение Человека как части- отражать в себе целое. Но ему этого мало. Он хочет познать непознаваемое. И в этом его неразрешимый  вечный конфликт с жизнью»16. Тогда как писатель и мыслитель, уверенный, что осознание человеком как Всем и частью Всего «божественности природы своей души – это метафизическая основа жизни», когда мир Божий не враждебен человеку, но соприроден ему: «Смотрел, подходя к Овсянникову, на прелестный солнечный закат. В нагромождённых облаках просвет, и там,  красный неправильный угол, солнце <…>  Радостно. И подумал: нет, этот мир не шутка, не юдоль испытания только и перехода в мир лучший,  вечный, а это один из вечных миров, который прекрасен» (52; 120-121).

Определяя место Толстого в духовной культуре и истории России начала XX века, ознаменованного событиями первой революции, мы по-прежнему руководствуемся ленинскими положениями, сводящимися к утверждению, что писатель «отразил накипевшую ненависть, созревшее стремление к лучшему, желание избавиться от прошлого, - и незрелость мечтательности, политической невоспитанности, революционной мягкотелости»17. Как ни парадоксально но феномен революционности творчества Толстого актуализировало не только советское литературоведение, но и церковное богословие, что само по себе показательно для уяснения несостоятельности декларируемых идейными противниками установок. Так, арх. Иоанн Сан-Францисский (Д.А. Шаховской) главу о Л.Н. Толстом в своей книге «К истории русской интеллигенции» назвал однозначно - «Революция Толстого». В ней писатель  и мудрец противопоставляется духовной традиции русской культуры, православной по своим истокам и содержанию, и сближается с революционным движением. Апелляция религиозного просветителя к Ленину, полагавшему, что Толстому «ни народничества, ни религии спускать нельзя»18, сомнительна и малоубедительна: «Ленин почувствовал в нравственных обличениях Толстого страшную, ему нужную, разрушающую силу. Правда Толстого взрывала мир, старое миросозерцание православной христианской России <..> В положительное учение Толстого Ленин не верил»19. Надежда Толстого в перспективе социального переустройства на «смиренный, трудовой, христианский, кроткий, терпеливый народ» (37; 273), выраженная в предисловии к альбому Н.Орлова «Русские мужики», игнорируется всеми критиками писателя: как с церковных позиций – за революционный прорыв, так и советской наукой – за излишнюю мягкотелость и противопоставление революционному насилию христианской морали и нравственности.

К сожалению, современное литературоведение учитывает лишь ортодоксально-догматическую концепцию православной картины мира20. Пасхальный архетип в творческом сознании русских писателей, таким образом, не принимается в расчёт как фактор православной культуры, а значит, духовное преображение человека либо подвергается сомнению, либо просто игнорируется, тогда как И.А. Есаулов ставит проблему адекватного прочтения Л.Н. Толстого в контексте православной культуры. И в связи с этим снимается противопоставление духовных исканий Толстого христианскому миропониманию и обнаруживается укоренённость толстовского мировоззрения в православной аксиологии: «Акцентирующие разрыв (Толстого и Церкви. – А.К.) исследователи… при рассмотрении его художественного творчества обращают внимание на идеологические расхождения (курсив автора. – А.К..) писателя с современным ему духовенством. Однако православие не является идеологией (курсив наш. – А.К.)», а потому, как утверждает исследователь, православный тип духовности стал «своего рода “грибницей” для поэтики Толстого»21. Поэтому при всём многообразии точек зрения на феномен Толстого целью современного интерпретатора его наследия становится выявление «подлинной сути пути писателя, глубинного смысла его метаний», а потому вряд ли плодотворны в научном отношении попытки «загнать живую жизнь в определённые идеологические (курсив наш. – А.К.) или иные рамки»22.

Таким образом, мы указали на предпосылки кризиса идентичности в современном литературоведении, обусловленного сохранившимся  в научной мысли доверием к методологическим стереотипам  истолкования художественного смысла произведений русской классики, проявившимся в игнорировании духовной традиции отечественной культуры.


  1. Захаров В.Н.  Русская литература и христианство // Евангельский текст в русской литературе XVIII – XX веков: Сб.научн. трудов.- Петрозаводск, 1994. – С. 5, так что получалось, будто русская литература «последние два века только и делала, что готовила и осуществляла революцию» (Там же). Парадоксальность совершавшегося в течение десятилетий обмена исследователями художественного наследия русской классики на неуязвимость марксистско-ленинской научной парадигмы отметил И.А. Есаулов: «<...> наиболее зрелые поздние произведения не каких-то второстепенных писателей, но Пушкина, Гоголя, Достоевского (не говоря уже о Лескове) были не "прочитаны", а то и отвергнуты "передовой и прогрессивной" демократической  русской критикой» ( Есаулов И.А. Христианское основание русской литературы: соборность // Литературная учёба. – М., 1998. - № 1. – С. 105).
  2. Есаулов И.А. Литературоведческая аксиология: опыт обоснования понятия // Евангельский текст в русской литературе XVIII – XX веков. – Петрозаводск, 1994. – С. 379.
  3. Есаулов И.А.Христианское основание русской литературы: соборность // Литературная учёба. – М., 1998. - №1. – С.106. Для выходя научной мысли и исследования русской литературы на уровень системно-целостного освещения историко-литературного материала «требуются и новые категории  литературоведческого анализа, и иная ( не догматическая) позиция литературоведа и иное понимании соотношения между русской литературой и отечественной культурой» (Есаулов И.А. О Сцилле либерального прогрессизма и Харибде догматического начётничества в изучении русской литературы // Евангельский текст  в русской литературе XVIII – XX веков. Вып. 5.  - Петрозаводск, 2008. – С. 659. См. об этом также: Есаулов И.А. Новые категории филологического анализа для понимания сущности русской литературы // Русская словесность в мировом культурном контексте. – М., 2008. С. )
  4. См., например: Есаулов И.А. Категория соборности в русской литературе. – Петрозаводск, 1995; Есаулов И.А. Пасхальность русской словесности. – М., 2004; Мельник В.И. Гончаров и православие. Духовный мир писателя. – М.,  2008; Тарасов А. Что есть истина? Праведники Льва Толстого. – М., 2001; Воропаев А.А. Николай  Гоголь: Опыт духовной биографии. – М., 2008; Мельник В.И. Поэзия Н. Некрасова в свете христианского идеала. -  М., 2007 и некоторые другие работы.
  5. Маркс К. Тезисы о Фейербахе // Маркс К., Энгельс Ф.  Соч. : 2  изд. Т. 3. – М., 1955. – С. 3.  Подобное методологическое обоснование ключевой для литературоведение категории приводило к тому, что человек в работах по интепретации  произведений русской словесности, православной по своим истокам  и  мироощущению, представал  «"проекцией" <…> социального характера» ( Переверзев В.Ф. Проблемы марксистского литературоведения // Литература и марксизм. – М., 1929. – Кн. 2. – С. 20. См. об этом также: Вопросы методологии историко-литературных исследований: Сб. статей. – Л., 1981 ).  Показательно, что в науке на современном этапе её развития, принимающей во внимание духовный подтекст русской словесности «социально-общественная проблематика, порождаемая  условиями конкретно-исторической эпохи, сочетается в системном единстве с вечными духовными ценностями христианской культуры» (Одиноков В.Г. Литература и духовная культура: Материалы к курсу лекций по русской литературе XIX века. – Новосибирск, 2002. –  С. 124).
  6. Фокин П. Литературовидение // Литературоведение как проблема. – М., 2001. – С. 431.
  7. Пушкин А.С. Письмо к издателю // Пушкин А.С. Собр. соч.: В 5тт. Т. 5.- СПб., 1994.- С. 396. Переписка В.Г. Белинского с В.П. Боткиным существенно проясняет духовные приоритеты критика, преломлённые в ставших хрестоматийными его статьях: «Я понял <...> кровавую любовь Марата к свободе, его кровавую ненависть ко всему, что хотело отделиться от братства с человечеством <...> Я начинаю любить человечество маратовски: чтобы сделать счастливою малейшую часть его, я, кажется, огнём и мечом истребил бы остальную» (Белинский В.Г. Собр. соч.: В 9тт. Т. 9. – М., 1982. – С. 468). Параллель позиции критика с нравственными установками Марата напрашивается напрашивается сама собой и усиливает фактор несовпадения позиции критика и духовных доминант авторского сознания русских писателей: для блага народа необходимо « несколько своевременно отрубленных голов » (Марат Ж.П. Избр. произведения. Т. II. – М., 1956.- С. 132), но потом эта цифра возросла уже до миллиона (Там же. Т.III. – С. 262), которого уже кажется мало Бычкову из романа Н.С. Лескова « Некуда » : « Пять миллионов вырезать, зато пятьсот пять останется и будут счастливы » (Лесков Н.С. Собр. соч.: В 6тт. Т. 1. – М., 1993.- С. 284).
  8. Руднев А. Белинский был особенно любим // Литературн ая  Россия. – М., 2010. - № 16. – С. 7.
  9. Теплов А. Атеистическая тема в « Борисе Годунове » // Пушкинский сборник. – Псков, 1962.- С. 21.
  10. Степанов Н. « Мёртвые души » Н.В. Гоголя // Гоголь Н.В. Ревизор. Мёртвые души.- М., 1968.- С. 116.
  11. Вайман С.Т. песенный дуб и уездные миротворцы // Литературная учёба. – М., 1986. - № 1. – С. 184. Об ограниченности псевдоэстетического формата аналитического прочтения текстов русской литературы свидетельствуют весьма неожиданные наблюдения учёного над своеобразием поэтики тютчевской лирики и довольно-таки странные выводы о духовном облике героя, укоренённого в христианской традиции мировосприятия: « Тютчев – один из самых мужественных русских лириков <…> испытывает человека "пропастию тёмной", безбожием, пугает стооким зверем, шевелящимся хаосом, апокалиптическими кошмарами; лишает укатанной дороги, насиженного гнезда, выводит на грозовые просторы мироздания, под открытое небо, лицом  к  лицу сталкивает с историей, человечеством, с космической неоглядностью бытия, отучает от уютных свалявшихся грамматических форм, оглушает громом и ослепляет молнией, - словно Вергилий Данте, проводит по всем уступам земного пекла» ( Вайман С.Т. Художественная оригинальность Тютчева // Проблема целостности литературного произведения. – Воронеж, 1976. – С. 37 ). Налицо издержки «увлечения» мифопоэтическими особенностями художественного мира русской классики, воспринятыми и истолкованными вне контекста духовной традиции отечественной культуры, если оказалось возможным концептуально проигнорировать, или же не заметить:
    И сад темнеет, как дубрава,
    И при звездах  из тьмы ночной,
    Как отблеск славного былого,
    Выходит купол золотой…
    (Тютчев Ф.И. «Осенней позднею порой», 1858)
  12. Расторгуева В.С.  Очерки по русской литературе второй половины XIX века: философия жизни и человека. – Липецк, 2010. – С. 67.
  13. Гин М.М. Достоевский и Некрасов: Два мировосприятия. – Петрозаводск, 1985.  –  С. 154.
  14. Лукацкий М., Столяров Д. Л.Н. Толстой как критик буржуазной политической экономии.- Ташкент, 1960.- С. 1
  15. М. Лукацкий и Д. Столяров даже усмотрели не более не менее как априорное сомнение Л.Н. Толстого в своих философских работах: «<...> его трактат “О жизни” содержит много идеалистических и просто туманных рассуждений о “разумном сознании”, о “логосе”, о “животной личности” и т.п. Но всем этим “философским” рассуждениям сам Толстой не придавал особого значения » (Лукацкий М., Столяров Д. Указ. соч.- С. 22).
  16. Расторгуева В.С. Очерки.  Очерки по русской литературе второй половины XIX века: философия жизни и человека. – Липецк, 2010. – С. 180.
  17. Ленин В.И. Полн. собр. соч.: Изд. 5-ое. Т. 17.- М.,1980. – С. 212.
  18. Там же. – Т. 48.- М., 1964. – С. 12.
  19. Арх. Иоанн Сан-Францисский. Избранное. – Петрозаводск, 1992. – С. 276. Далее автор продолжает:
    «Советские публицисты, не без некоторой правдивости, в своём цинизме обнаруживают в Толстом заряд нужной им революции » (Там же). Не чем иным, как требованием научного формата марксистско-ленинского литературоведения можно объяснить намеренное искажение духовного облика Толстого, когда, как точно заметил церковный иерарх, о выявленной в творчестве писателя революционности, делаются выводы, не подкреплённые наблюдениями над творческими исканиями писателя, для оправдания общепринятой научной доминанты: « В 900-е годы Толстой всё чаще будет искать более активные начала в человеке, проявляющиеся в непосредственном противоборстве с политическим порядком » (Келдыш В.А. Русский реализм начала XX века.- М., 1975.- С. 14), хотя Толстой в письме к В.Г. Черткову от 4 ноября 1905 г. дистанцируется от революционно идеологии: «Хорошо вы делали, что подчёркивали различие между нашим мировоззрением и революционным <...> только с религиозной точки зрения можно быть ни на той, ни на другой стороне и жалеть и тех и других » (89; 27). Е.П. Андреева доказывает, что « революция захватывала писателя силою, справедливостью своих освободительных идей » (Андреева Е.П. Толстой – художник в последний период деятельности.- Воронеж, 1980.- С. 43), приводя суждения Толстого о том, что великий исторический переворот « не может совершаться без внутреннего потрясения, но потрясения временного » (36; 488), хотя это вариант №20 – из не вошедших в статью « Конец века»., в которой, кстати, Л.Н. Толстой предельно ясно высказывает своё отношение к революционной аксиологии: «<...> большинство революционеров выставляет новой основой жизни социалистическое устройство, которое может быть достигнуто  только самым жестоким насилием и которое <...> лишило бы людей последних остатков свободы» (36; 260). С. Машинский повторяет ставшие общим местом ленинские формулировки: « Наследие Толстого служило целям революции » (Вопросы литературы.- М., 1978.- №8.- С. 10).
  20. Известная « формула » А.М. Любомудрова о православности произведения (См.: Любомудров А.М. О православии и церковности в художественной литературе // Русская литература. – СПб., 2001.- №1.- С. 117) вряд ли является адекватной духовному материалу и строю русской классики, ибо не учитывает творческую индивидуальность художника. Показательной в этом смысле является статья О.А. Кириченко «Роман  Л.Н. Толстого “Анна Каренина” в контексте православия (образ Анны Карениной) » (Литература и культура в контексте христианства.- Ульяновск, 2002), в которой автором делается сознательная попытка подгонки текста романа под выбранную им аксиологию. Так, уже в самом начале своих рассуждений О.А. Кириченко  подчёркивает факт отлучения Толстого от Церкви (С. 59), что противоречит тексту Постановления Священного Синода, на которое же автор и ссылается. Очевидная узость контекста понимания исследователем проблемы выражается в его постоянном желании указать Толстому, каким должен был бы быть роман, чтобы не возникало сомнений в правомерности его рассмотрения в аспекте православного мировосприятия: « К такому решению можно было бы свести всё содержание романа вкупе с эпиграфом к нему. Это было бы в русле православной традиции. Но не толстовской » (С. 61), « В случае с Анной Карениной условие “не грешить” было бы выполнено, если бы героиня вступила в законный брак с Вронским » (С. 65), «<...> условие “не грешить” выполнялось в случае, если бы Каренина прекратила дальнейшие встречи с Вронским » (С. 65). Данный подход побуждает Г. Андреева (Фейна) задаться вопросом: « Кому дано знать, скольких людей Толстой привлёк к христианскому Богу, а скольких оттолкнул от Него? » (Андреев | Фейн | Г.Н. Чему учил граф Лев Толстой.- М., 2004.- С. 24).
  21. Есаулов И.А.Христианское основание русской литературы: соборность // Литературная учёба. – М., 1998. - №1. – С. 115.
  22. Тарасов А. В поисках высшей правды. Л.Н. Толстой и православие как научная проблема // Литературная учёба.- М., 2001.- №6.- С. 82.